Friday, September 28, 2007
A Fake Plastic Face
「我們活在虛偽的塑膠時代麼?」
「是的,假的塑膠比所有的真心都持久。如果我們要說『我已經充分瞭解某事某物的真相』,那就代表我們能夠複製它。因果關係真正指的是再現的權力。」
「於是塑膠的虛偽帶來我們的安慰…」
「這押韻好爛。」
「你知道,說它爛並不會讓它變的更好的。」
Wednesday, September 26, 2007
Artificial Light
So the sign of coming events
Flickers with missing words
And the bright blue city where
My friend have played
Fades from the corner of an eye
Tell my foes I’m captain tonight
Tell my folks I’m dead
I don’t wanna see them
Artificial light – I’m clinging
Artificial light
And praying it won’t burn out
Artificial light
--Robert Pollard, Waved Out
Tuesday, September 25, 2007
Clinton Keith on Agile development
Gamasutra的專訪
必須接受的事實是,總是有想法必須要到執行的時候才發現它根本就一點都不可行、不有趣,或是根本就是舊東西。要憑空規劃出完美的程式是不可能的,因為架構跟使用方式永遠會彼此反饋。我們如此斷言。
同篇文章的另一位受訪者Paul O'Connor則表示,電影周邊遊戲品質幾乎總是那麼爛的原因是,「they're done under the gun with a shifting set of targets and an immovable ship date. 」
Fast failure is a benefit of Scrum, but people keep looking at it like, "Oh, the monkeys failed, so it's probably Scrum's fault."
If you want someone to fail, you want them to fail fast, before they spend a lot of money.
必須接受的事實是,總是有想法必須要到執行的時候才發現它根本就一點都不可行、不有趣,或是根本就是舊東西。要憑空規劃出完美的程式是不可能的,因為架構跟使用方式永遠會彼此反饋。我們如此斷言。
同篇文章的另一位受訪者Paul O'Connor則表示,電影周邊遊戲品質幾乎總是那麼爛的原因是,「they're done under the gun with a shifting set of targets and an immovable ship date. 」
Tuesday, September 18, 2007
新店::復興路x2
Thursday, September 13, 2007
散記
*夢到跟同事一起去米蘭出差,上飛機前在擔心忘了帶長袖外套。然後在過馬路的時候,想到這斑馬線怎麼這麼像燠熱的敦化南路。醒了。
*不,我現在的疑問,並不是對存在本質的懷疑,而也不是你的解答能解答的,謝謝。然後,如果我沒有出現在大會上,是我背棄了禱告的內容,還是不聽從我心中的神,又或者只是我先跟別人有約而已?(奇怪-怎麼寫起來攻擊性這麼強,但這裡只是要表達聽到那句話瞬間受到的驚嚇…)
*恣意扭著頻道來來回回卻收不到任何訊號。就算能夠更換身份、性格、談吐、外表、年齡,那樣絕緣的質地是不會改變的。因為靈魂無法觸及,所以推想它可以被談論。然而當整個時代與社會都在談論著開放,內在的真空、以及四周的框,只能更加沈默。然而沈默…並不是在等待著什麼。
*不,我現在的疑問,並不是對存在本質的懷疑,而也不是你的解答能解答的,謝謝。然後,如果我沒有出現在大會上,是我背棄了禱告的內容,還是不聽從我心中的神,又或者只是我先跟別人有約而已?(奇怪-怎麼寫起來攻擊性這麼強,但這裡只是要表達聽到那句話瞬間受到的驚嚇…)
*恣意扭著頻道來來回回卻收不到任何訊號。就算能夠更換身份、性格、談吐、外表、年齡,那樣絕緣的質地是不會改變的。因為靈魂無法觸及,所以推想它可以被談論。然而當整個時代與社會都在談論著開放,內在的真空、以及四周的框,只能更加沈默。然而沈默…並不是在等待著什麼。
Subscribe to:
Posts (Atom)